Regarding this “ladies’ lingerie” joke foofaraw –

I am honestly 100% baffled.  This is not performative outrage or shock, I literally don’t understand what’s going on, and would like someone to explain it to me.

What is the source of the offense, even in theory?

As far as I can tell natively, the joke goes as follows:

We’re on an elevator.  Person A asks “what floor?”  Person B, pretending that we’re in an old-timey department store, says “ladies’ lingerie,” because the ladies’ lingerie department is one of the places where you’d ask an old-timey department store elevator attendant to take you.  

And that’s it.

It would be precisely the same joke if instead Person B said “menswear” or “tropical fish supplies.”  There is nothing remotely sexist or sexual about it. 

Is the problem that “ladies’ lingerie” is an inherently sexual phrase, and therefore saying the words in any context whatsoever constitutes a hostile sexual environment?  Is the problem that Person B was in fact a man, and so it’s being read as some kind of mean crossdressing / transgender joke?  I…I can’t produce the mental process that results in this being offensive, even to someone with delicate social-justice-y sensibilities who is primed to be offended.